Statement of the Government of Senegal on the 2025 International Day of Solidarity with the Palestinian People.
Mesdames et Messieurs,
En ce jour dédié à la solidarité internationale avec
le peuple palestinien, un sentiment mêlé de douleur et
d’espérance nous habite.
Douleur face à tant de vies brisées. Espérance parce que
la justice ne renonce jamais.
Je m’incline avec recueillement devant la mémoire de plus
de 67.000 palestiniens morts, fauchés par des frappes
indiscriminées et d’une cruauté extrême.
Je garde également en mémoire, les violations répétées des
normes internationales et des droits fondamentaux qui
ont pour nom : politiques de dépossession, déplacements
forcés, annexion de terres, destruction massive, pratiques
assimilables à une épuration ethnique.
Autant d’atteintes qui ont infligé au peuple palestinien des
souffrances parmi les plus inhumaines de notre temps.
Dans ce cycle d’épreuves qui marque durablement notre
conscience collective, je réaffirme la solidarité agissante
du Sénégal avec le peuple frère de Palestine ; un peuple
qui endure, mais qui se relève, digne et résilient.
Le Sénégal, fidèle aux idéaux de paix, de sécurité et de
solidarité, terreau fertile de la coexistence pacifique,
réaffirme son engagement constant et historique en
faveur de la cause palestinienne.
Nous resterons aux côtés de ce peuple frère dans sa quête
de liberté, de justice et de paix durable.
C’est au nom de cette fidélité, de cette fraternité et de cette
responsabilité morale que j’invite, encore aujourd’hui, les
peuples et les dirigeants épris de justice, à renouveler leur
serment de solidarité.
C’est par notre union, notre fraternité et notre engagement
constant que nous bâtirons un monde plus juste, plus
humain et plus pacifique où coexisterons deux Etats
palestinien et israélien conformément au droit
international.
Ensemble soyons « Solidaires pour une Palestine sauve,
reconstruite et souveraine ».
Je vous remercie.
Comments
Post a Comment